Ecco il transcript della 4.20, solo la parte che ti interessa...
CUT TO DRAGONFLY INN
[Michel sits on the floor of the lobby.]
MICHEL: Is this your voice?
LORELAI: [on answering machine] Michel, curtains. Tom, banister and mud-sink valve.
LORELAI: [present] Yes, that's my voice. I left myself a couple of messages last night.
MICHEL: You left yourself 25 messages last night, and the funny thing is, you didn't listen to any of the messages. I listened to the messages.
LORELAI: Just hand them to me, please.
MICHEL: Every day that you breathe, you make my life harder.
LORELAI: Got a solution for you, Michel.
MICHEL: And when is the desk coming? I don't find the whole conducting-business-on-the-floor thing amusing anymore! I want a desk and a chair and a bell. Where the hell is my bell?!
[Luke walks in.]
LUKE: Hey.
LORELAI: Hi. You came by.
LUKE: You told me I had to.
LORELAI: I'm so glad you're here.
LUKE: Wow. The staircase is beautiful. Hey, Tom.
TOM: Luke.
LUKE: Yeah, nice work here. But you used glue. I thought with a banister --
TOM: Oh, are you gonna kibitz?
LUKE: What?
TOM: Guys who know a little about construction -- they build a birdbath, install a towel bar -- makes them think they know something, so they come in, they kibitz, offer a lot of free advice on things they don't know anything about. I got a low tolerance for that right now.
LUKE: I'm not gonna kibitz.
TOM: Okay. And stop touching my banister.
LORELAI: He won't let me touch the banister either. Hey, you want to see the kitchen? The stove is a thing of beauty. We're thinking of just ordering out for everything so we never have to use it.
LUKE: Great idea. And I wasn't gonna kibitz.
[Lorelai and Luke walk into the kitchen where Sookie is talking to a man.]
SOOKIE: Exciting, isn't it? [ Laughs ] Ohh. Lorelai, great. I've been looking for you. Hi, Luke.
LUKE: Hey, Sookie. Nice kitchen. Did you use the original tiles?
SOOKIE: I don't know. Ask Tom.
LUKE: Never mind.
LORELAI: What's up?
SOOKIE: Lorelai, I would like to introduce you to Shel Sausman. Shel, this is Lorelai Gilmore.
SHEL: It is really nice to meet you.
LORELAI: Well, it's nice to meet you, too.
SOOKIE: Shel is going to be our poultry supplier.
LORELAI: Oh, that's great.
SOOKIE: He sells only free-range, hormone-free, and he's recently divorced.
LORELAI: Oh, well, I assume that one doesn't have anything to do with the other.
SHEL: [ Chuckles ] You're funny. She's funny. You know, they say pretty women usually aren't funny because they never had to be. Were you a fat child?
SOOKIE: Um...I'm gonna go out and check with Michel on something, and you guys just talk till I get back.
LORELAI: Hey, uh, what do you need to talk to Michel about?
SOOKIE: Tablecloth supplies.
LORELAI: I can do that.
SOOKIE: Michel likes me better. Talk! Just talk!
SHEL: Listen, Lorelai --
LORELAI: Shel, have you met Luke? Hey, Luke...Get up! Uh, Shel, this is Luke.
SHEL: Nice to meet you.
LUKE: Yeah, you too.
LORELAI: Luke is my...special friend.
SHEL: Oh?
LORELAI: I have to tell you, renovating this place has been a real nightmare. I just don't know how I would have gotten through it without him. [Lorelai leans against Luke and forces him to put his arm around her waist.] Have I said thank you to you recently?
LUKE: Uh...no.
LORELAI: Oh. Well, thank you.
LUKE: You're welcome.
SHEL: Well, it was nice meeting you both. I'm just gonna go say goodbye to Sookie.
LORELAI: Oh. Bye, Shel.
LUKE: Bye, Shel.
LORELAI: [shoves Luke's arm away.] Don't touch my stomach.
LUKE: You put my hand there.
LORELAI: She's trying to set me up with Shel, the poultry guy? Why would she do that? I just broke up with someone.
LUKE: Yeah.
LORELAI: We'd been dating for a few months now.
LUKE: I figured there was someone in the picture.
LORELAI: You did? How?
LUKE: Just clues. You know, you never dressed weather-appropriate, that kind of thing.
LORELAI: Well I can bundle on up now.
LUKE: I'm sorry.
LORELAI: Cats came to my house today.
LUKE: Really.
LORELAI: Because they know I'm a loser and I'm destined to be alone.
LUKE: You're not destined to be alone. You have Shel.
LORELAI: Why is it so hard?
LUKE: What, relationships? Look who you're asking.
LORELAI: At least you got married.
LUKE: At least you had a kid.
LORELAI: It makes me sad sometimes. Does it make you sad?
LUKE: I don't know. Maybe.
LORELAI: Mm-hm. I see Dr. Phil books in our future.
LUKE: Unless they stock them at Home Depot, they're not likely to cross my path.
LORELAI: All this sad talk is putting a serious damper on my stressing.
LUKE: The place is great.
LORELAI: Do you think I can do this?
LUKE: I already told you you can do this, and I already told you that I already told you you can do this.
LORELAI: You're making me long for Shel.
LUKE: You'd never want for chicken.
LORELAI: Hmm.