Jane Gallagher |
|
| io adoro la seconda serie in una puntata c'è dentro di tutto: le scenate assurde e adorabili di paris, emily che sclera perchè non ne può più di richard, richard che si sente un peso per la gente che gli è più cara (uh mama ), la follia degli abitanti di stars hollow, luke che porta il pompelmo a lorelai (ma quante ne farebbe per lei quell'uomo? ), lorelai che flirta con il fornitore degli asciugamani, michel mito come al solito ("qualcuno è nei guai", auhahahuah), jess che chiude in bellezza ("mi devi un involtino" ), la MIA rory che gli sorride in quel modo ... basta mi fermo
...solo un'ultima cosa: CITAZIONE RORY: What are you doing? PARIS: Trying just to blend in, fade away, observe. LUKE: Hey Rory. Coffee? RORY: Thanks Luke. LUKE: Who’s your friend? RORY: Angela Landsbury. LUKE: Oh. PARIS: You’re the owner here? LUKE: Yup. You want some coffee Angela? PARIS: No thanks. LUKE: Okay. PARIS: So, you run the diner, huh? RORY: Oh boy. PARIS: You get a lot of truckers through here? LUKE: Truckers? PARIS: Yeah. You know, guys on the road for weeks, lonely, looking for company, a little pick me up. Things like that. LUKE: What’s she talking about? RORY: Your guess is as good as mine. PARIS: It’s pretty common knowledge that diners are breeding grounds for prostitution and drug dealers. LUKE: What? PARIS: Have you ever seen anything like that going down here? LUKE: Have I ever. . . PARIS: What about that guy over there? What’s his story? LUKE: Reverend Nichols? PARIS: Reverend Nichols, huh? What is that, like Dr. Feelgood? LUKE: Rory, how much do you like this person? RORY: Do what you gotta do, Luke. [Jess comes down the steps into the diner] PARIS: Hey, where’d he come from? What’s up there? Is that where you keep the girls? You got yourself a little cathouse up there? JESS: Wow, I think she got you Uncle Luke. You better give up now. LUKE: Do not add to this insanity. JESS: An innocent boy like me should not be raised in an atmosphere like this. LUKE: Jess! JESS: I wanna be good, life’s just not letting me. LUKE: Rory, get her out of here. RORY: Okay, let’s go. [pulls Paris towards the door] PARIS: Why do you need me to leave? What have you got to hide? RORY: Paris, let’s go! ...amo questa scena
|
| |